11.04.2024

Umsatzsteuer: Rechnungshinweis bei innergemeinschaftlichen Lieferungen und Leistungen

Innergemeinschaftliche Warenlieferungen

Deutsche Unternehmen, deren innergemeinschaftliche Lieferungen steuerbefreit sind, müssen nach den geltenden Rechnungsvorschriften auf ihre Rechnungen einen Hinweis auf die Steuerfreiheit setzen. Ein Verweis auf die einschlägige Bestimmung der EU-Mehrwertsteuersystemrichtlinie oder die entsprechende nationale Bestimmung kann, muss aber nicht zwingend angegeben werden (siehe Artikel 226 Abs. 11 Mehrwertsteuersystemrichtlinie 2006/112/EG, § 14 Abs. 4 Satz 1 Nr. 8 Umsatzsteuergesetz).
Da sich die Hinweispflicht nach deutschem Recht richtet, ist es nicht erforderlich, dass der entsprechende Vermerk auf der Rechnung zusätzlich in der Landessprache des Empfängers aufgenommen wird. Dennoch können Unternehmen ein Interesse daran haben, den Hinweis auch in der Landessprache des Rechnungsempfängers bzw. auf Englisch aufzunehmen. In der folgenden Tabelle finden Sie mögliche Übersetzungen in die jeweilige Zielsprache.
Das Bundeszentralamt für Steuern informiert hier über die Bezeichnung und den Aufbau der Umsatzsteuer-Idenitifikationsnummer in den  jeweiligen EU-Landessprachen.
Land
Fakultativer Rechnungsvermerk
Deutschland
steuerfreie innergemeinschaftliche Lieferung
Bulgarien
Необлагаема вътрешнообщностна доставка
Belgien
livraison intracommunautaire exonérée TVA
Dänemark
skattefri leverance inden for Fællesskabet
Estland
käibemaksuvaba ühendusesisene kättetoimetamine
Finnland
veroton yhteisömyynti
Frankreich
livraison intracommunautaire exonérée TVA
Griechenland
αφορολόγητη ενδοκοινοτική παράδοση
Irland
tax free intracommunity delivery/ despatch
Italien
cessioni intracomunitarie esenti
Kroatien
neoporezive isporuke unutar zajednice
Lettland
Ar 0% apliekamas precu piegades ES ietvaros, PVN likuma 28. pants
Litauen
pridétinés vertés mokesciu neapmokestinamas tiekimas Europos Sajungos viduje
Luxemburg
livraison intracommunautaire exonérée TVA
Malta
tax free intracommunity delivery
Niederlande
intracommunautaire levering met 0% btw
Österreich
steuerfreie innergemeinschaftliche Lieferung
Polen
wewnatrzwspólnotowa dostawa towarów opodatkowana wg. stawki podatku 0% (Art.42 Ust. 0 pod. od tow.il usl.
Portugal
fornecimento inter-comunitário isento de IVA
Rumänien
Livrare intracomunitara scutita de TVA
Schweden
skattefri gemenskapsintern leverans
Slowakei
od dane oslobodené intrakomunitárne dodávky
Slowenien
oproscena dobava znotraj skupnosti
Spanien
entrega intracomunitaria libre de impuesto
Tschechische Republik
dodání zbozí do jiného clenského státu, osvobozené od DPH
Ungarn
forgalmiadó-mentes, Közösségenbelülrol történo áruszállítás

Innergemeinschaftliche Dienstleistungen

Leistungen über die Grenze: Die meisten Dienstleistungen an einen in der EU ansässigen Leistungsempfänger sind in dem Land umsatzsteuerbar, in dem der Leistungsempfänger seinen Sitz hat. Das bedeutet, dass die Versteuerung in dem betreffenden EU-Land erfolgt. Aufgrund EU-rechtlicher Vorgaben verlagert sich bei gewerblichen Abnehmern in diesen Fällen die Steuerschuld zumeist durch das so genannte „Reverse-Charge-Verfahren” auf den Leistungsempfänger. Hierauf hat der Rechnungssteller mit vorgeschriebenem Wortlaut hinzuweisen (siehe Artikel 226 Abs. 11a der Mehrwertsteuersystemrichtlinie 2006/112/EG, § 14a Abs. 1, 5 Umsatzsteuergesetz).
Da sich die Hinweispflicht nach deutschem Recht richtet, ist es nicht erforderlich, dass der entsprechende Vermerk auf der Rechnung zusätzlich in der Landessprache des Empfängers aufgenommen wird. Dennoch können Unternehmen ein Interesse daran haben, den Hinweis auch in der Landessprache des Rechnungsempfängers bzw. auf Englisch aufzunehmen. Die entsprechenden Rechnungshinweise in den Amtssprachen der Europäischen Union finden Sie in der nachfolgenden Tabelle.
Sprache Fakultativer Rechnungsvermerk
Deutsch
Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers
Bulgarisch
обратно начисляване
Dänisch
omvendt betalingspligt
Englisch
reverse charge
Estnisch
pöördmaksustamine
Finnisch
käännetty verovelvollisuus
Französisch
autoliquidation
Griechisch
Αντίστροφη επιβάρυνση
Italienisch
inversione contabile
Kroatisch
Zamjena obveznika plaćanja poreza
Lettisch
nodokļa apgrieztā maksāšana
Litauisch
Atvirkštinis apmokestinimas
Maltesisch
Inverżjoni tal-ħlas
Niederländisch
Btw verlegd
Polnisch
odwrotne obciążenie
Rumänisch
taxare inversă
Portugiesisch
Autoliquidação
Schwedisch
omvänd betalningsskyldighet
Slowakisch
prenesenie daňovej povinnosti
Slowenisch
Reverse Charge
Spanisch
inversión del sujeto pasivo
Tschechisch
daň odvede zákazník
Ungarisch
fordított adózás
Quelle: Artikel 226 Abs. 11a der Mehrwertsteuersystemrichtlinie 2006/112/EG (Änderungsrichtlinie 2010/45/EU vom 13. Juli 2010) in der jeweiligen Landessprache